墨西哥Cielito lindo─親愛的小甜心
墨西哥的西班牙文歌─Cielito lindo─親愛的小甜心+歌詞+翻譯中譯+西班牙文學習
Cielito lindo
親愛的小甜心
作詞:Quirino Mendoza y Cortés
作曲:Quirino Mendoza y Cortés
By :Luz de las Naciones
發行:1882
翻譯:林技師
本曲歌名字面上雖為美麗的天空,但墨西哥人卻比喻為親愛的小甜心,很意外吧!語言沒有什麼邏輯不邏輯,大家都這樣用,你也就只好認了,本曲墨西哥人在足球賽時,是當成國歌來唱的,以凝聚大家的向心力,墨西哥人除了將美麗的天空,唱成是親愛的小甜心不說,有人甚至暱稱此歌為Ay, ay, ay, ay(唉咿 唉咿 唉咿 唉咿),可見民眾對此歌有多鍾愛。
本曲非常豪邁,可比擬漢高祖劉邦的大風歌,在統一天下後,回到沛縣探望鄉親,劉邦感概全天下,就只有沛縣的鄉親父老愛劉邦而已,其他人都對劉邦有野心,喝醉酒唱著大風歌,應該歌曲對大眾的感染度就像本曲一樣吧!
https://www.youtube.com/watch?v=5DrwY21nP1Q
第一影片(Luz de las Naciones演唱)提供者:Canal Mormón
Ay, ay, ay, ay,唉咿 唉咿 唉咿 唉咿
Canta y no llores,唱吧 別哭
Porque cantando se alegran,因為唱著就快樂
Cielito lindo, los corazones親愛的小甜心 就是我們的心肝
Ay, ay, ay, ay,唉咿 唉咿 唉咿 唉咿
Canta y no llores,唱吧 別哭
Porque cantando se alegran,因為唱著就快樂
Cielito lindo, los corazones親愛的小甜心 就是我們的心肝
De la Sierra Morena,她來自莫雷納山脈
Cielito lindo, vienen bajando親愛的小甜心走下山
Un par de ojitos negros,一對黑色可愛的眼睛
Cielito lindo, de contrabando隱藏在親愛的小甜心臉上
Ese lunar que tienes,那些妳所擁有的痣
Cielito lindo, junto a la boca,親愛的小甜心 就僅挨在妳的嘴巴旁
No se lo des a nadie,不給任何人
Cielito lindo que a mi me toca親愛的小甜心 你是屬於我的
Ay, ay, ay, ay,唉咿 唉咿 唉咿 唉咿
Canta y no llores,唱吧 別哭
Porque cantando se alegran,因為唱著就快樂
Cielito lindo, los corazones親愛的小甜心 就是我們的心肝
Ay, ay, ay, ay,唉咿 唉咿 唉咿 唉咿
Canta y no llores,唱吧 別哭
Porque cantando se alegran,因為唱著就快樂
Cielito lindo, los corazones親愛的小甜心 就是我們的心肝
*****************影片2:24~2:48插入別的歌曲*****************
Ay, ay, ay, ay,唉咿 唉咿 唉咿 唉咿
Canta y no llores,唱吧 別哭
Porque cantando se alegran,因為唱著就快樂
Cielito lindo, los corazones親愛的小甜心 就是我們的心肝
Ay, ay, ay, ay,唉咿 唉咿 唉咿 唉咿
Canta y no llores,唱吧 別哭
Porque cantando se alegran,因為唱著就快樂
Cielito lindo, los corazones親愛的小甜心 就是我們的心肝
********************以下本影片不唱********************
Pajaro que abandona,被遺棄的鳥兒
Cielito lindo, su primer nido,親愛的小甜心 是牠們首選的庇護處
Si lo encuentra ocupado,如果她變得很忙
Cielito lindo, bien merecido親愛的小甜心 是牠們應得的
Una flecha en el aire,空中的一支箭
cielito lindo, lanzó Cupido, 親愛的小甜心 愛神丘比得 已射出
si la tiró jugando,如果它正中我的話
cielito lindo, a mí me ha herido. 親愛的小甜心 祂就傷了我
*****生字註解在補寫中****







